miércoles, 8 de junio de 2016

Shantideva - Citas


001. "... Sólo en la medida en que seas capaz de ver a alguien tal como realmente es, aquí y ahora, / no como es en tu memoria, en tu deseo o tu imaginación, / sólo así podrás realmente amar..."

002. "¿Por qué abandono el gozo del sagrado dharma, fuente inagotable de felicidad, para buscar placer en distracciones y objetivos absurdos que sólo causan sufrimiento?"

003. "... Los enemigos como el odio y el apego carecen de piernas, brazos y demás miembros, y no tienen coraje ni habilidad, ¿cómo, entonces, han conseguido convertirme en su esclavo? (...)

Mientras moran en mi mente me perjudican a su antojo y yo, sin enfadarme, los tolero con paciencia cuando en realidad no debería ser paciente con ellos. (...)

¿Cómo puedo permanecer en el samsara alegremente y sin temores, cuando estoy dispuesto a reservar en mi corazón un lugar para estos interminables y persistentes enemigos, que son la causa de que aumente todo lo que me perjudica? (...)

¿Cómo voy a ser feliz mientras estos guardianes de la prisión del samsara que me torturan y atormentan en los infiernos y en otros lugares permanecen en mi mente [atrapados] en la red del apego? (...)

Por lo tanto, no descansaré en mis esfuerzos hasta destruir a mis enemigos [internos] de manera total y definitiva..."


004. "... Pobres humanos, buscan la felicidad mientras destruyen las causas que la producen; desean dejar de sufrir, mientras abrazan a las causas que producen al sufrimiento como a un amigo cercano y confiable...".

005. "... Cuando ni algo ni nada queda ante la mente / ya no hay más alternativas. / Sin asir objeto alguno / la mente alcanza la paz...".

006. "... 
Que pueda ser yo el protector de aquéllos que no tienen quien los proteja,
un guía para todos los viajeros que andan el camino,
que pueda ser un puente, una balsa y una barca
para todos los que desean cruzar (el agua).

Que pueda yo ser una isla para quienes están buscando una
y una lámpara para los que desean luz,
que pueda ser una cama para quienes quieren descansar
y un esclavo para los que desean un esclavo.

(A Guide to the Bodhisattva’s Way of Life, traducido al inglés por Stephen Batchelor, Biblioteca de obras y archivos tibetanos, Dharamsala 1979, cap. 3, vv. 18-19, p. 32)

007. "... Toda la dicha que hay en este mundo, toda, proviene de desear que los demás sean felices; y todo el sufrimiento que hay en este mundo, todo, proviene de desear ser feliz yo..." 

Otra traducción del mismo versículo, y el posterior: 

"... Cualquier alegría que hay en este mundo
proviene de desear la felicidad de los demás
y todo el sufrimiento que hay en este mundo
no viene de otra parte que de mi deseo de ser feliz.

¿Qué necesidad hay de decir algo más?
los necios se esfuerzan por su propio beneficio,
los budas trabajan por el beneficio de los demás.
¡Mira simplemente la diferencia que hay entre ambos!..."

(Ibíd. Cap. 8, vv. 129-130, p. 120)

_____________________________________________________________________

Para ir o volver a 'Notas Sueltas"